— Почему бы и нет, — томно растягивая слова, произнесла Бетти. Она отбросила в сторону мятую простыню и приняла зовущую позу. — А ну-ка раздевайся.
— Я только что принял душ, — с напускным недовольством пробурчал Джулио.
— Потом мы примем его вместе, — пообещала Бетти, заключая его в объятия.
— Если честно, я жутко проголодалась, — призналась она через пару часов.
— Как? Неужели я не утолил твой голод? — сдвинув брови, спросил Джулио.
Она улыбнулась его шутке и все же покачала головой.
— Я бы и сам не отказался перекусить. Думаю, пары слонов мне бы хватило.
— Слонов не обещаю, — сказала Бетти, свесив ноги с кровати, — но кое-что съедобное в холодильнике наверняка найдется.
— А я уже придумал, чем мы займемся после обеда.
Бетти резко обернулась и, вопросительно подняв брови, спросила оставшегося в кровати мужчину:
— Вот как? И чем же?
— Пусть это будет сюрпризом. Могу сказать только одно: туфли на высоком каблуке лучше оставить дома.
— Ты меня заинтриговал.
Джулио перевернулся на спину, скрестил вытянутые ноги и положил руки под голову. Вся его поза говорила о полном расслаблении и довольстве собой. Его нисколько не смущало то, что он провел ночь в постели малознакомой женщины. И его уверенность в собственной непогрешимости передалась Бетти. В конце концов, они взрослые люди и имеют право наслаждаться жизнью.
— Я пойду на кухню. А ты можешь пока немного поваляться, — сказала она, с улыбкой глядя на красавца, посланного ей самой судьбой.
Однако не успела Бетти дойти до кухни, как из прихожей донесся звонок.
— Кого это принесло? — пробормотала Бетти.
Она запахнула халат и поспешила к двери. К ее удивлению, на пороге стоял Кевин Адамс.
— Добрый день.
Он впервые увидел свою начальницу в шелковом халате, босую, непричесанную и без макияжа, а потому смутился еще сильнее, чем она.
— Кевин? Что-то случилось?
— Мисс Джойс, вы что, забыли?
— О чем?
— О докладе, который вы попросили меня подготовить к понедельнику.
— Только не говори, что сегодня уже понедельник и я прогуляла работу, — натянуто улыбнулась Бетти.
В каждой шутке, как известно, лишь доля шутки. Она настолько увлеклась Джулио, что и в самом деле потеряла счет времени. Сейчас, должно быть, около часа дня, а они с Джулио еще не завтракали.
Кевин с тревогой посмотрел на нее.
— Вы здоровы?
— Вполне. — Бетти улыбнулась и выпрямила спину. — Так объясни, зачем ты пришел, если сегодня не понедельник?
— Вы ведь сами просили меня принести доклад на визу.
— А-а-а, — протянула Бетти. — Точно! Я совсем забыла. Проходи. Я быстренько просмотрю.
Она открыла дверь шире и пропустила Кевина внутрь. Он с интересом осмотрелся.
— Подожди пару минут, я поднимусь наверх и переоденусь.
— Конечно.
— Можешь пока себе что-нибудь налить. Бар справа от дивана. Располагайся.
Бетти побежала наверх, шлепая босыми ступнями по ступеням винтовой лестницы, ведущей на второй этаж.
В спальне ее уже ждал полностью одетый Джулио.
— Мне послышалось или ты с кем-то разговаривала?
— Совсем вылетело из головы, что я договорилась с одним из своих сотрудников поработать над докладом, — быстро объяснила Бетти, натягивая джинсы. Она надела легкий хлопчатобумажный пуловер и брюки, расчесала волосы на прямой пробор, молниеносно подкрасила ресницы и губы и обратилась к Джулио:
— Не мог бы ты засунуть замороженную пиццу в микроволновку, пока я разберусь с Кевином?
— Так, значит, твоего гостя зовут Кевин, — холодно произнес Джулио. Его явно не прельщала перспектива готовить завтрак, в то время как его любовница будет общаться с другим мужчиной.
Бетти, уловившая недовольство в его голосе, тут же поспешила умаслить Джулио:
— Это займет не более десяти минут. Я уверена, что Кевин отлично справился, но все же я должна его проконтролировать. Это моя работа, понимаешь? — спросила она, заглядывая ему в глаза.
— Наверняка этот тип увивается за тобой.
— Кевин — неплохой парень, но его интересуют девушки помоложе. К тому же я его начальница. Уверяю тебя, никто из моих подчиненных не допустит по отношению ко мне неуважения.
— Значит, ты их держишь на коротком поводке? — усмехнулся Джулио.
— Каждый должен знать свое место. У меня есть свой босс. Обаятельный мужчина, между прочим, но я ведь не флиртую с ним. Так почему я должна позволять подобное своим подчиненным?
— Правильно. Красавица Бетти должна кокетничать только со мной.
Джулио поцеловал ее в губы, отчего у Бетти начисто пропало рабочее настроение.
— Ты свел меня с ума. Я постоянно думаю о сексе, — призналась она шепотом, словно боялась, что ожидавший внизу Кевин мог услышать ее бесстыдные слова.
— Именно этого я и добивался. — Джулио широко улыбнулся и легонько шлепнул Бетти по попе. — Ну ладно, беги уже к своему Кевину.
— Ты не сердишься?
— А разве я имею на это право?
— Джулио, не говори так.
Он махнул рукой.
— Ступай. Я пока займусь завтраком. И, возможно, мы полакомимся чем-нибудь получше замороженной пиццы.
— Ты еще и готовить умеешь?! — с восторгом воскликнула Бетти.
— Я ведь итальянец. Уж пасту я как-нибудь сделаю.
— Тебе цены нет!
— Есть, дорогая. Всему есть цена.
Бетти растерянно посмотрела на Джулио, не понимая, почему он с такой серьезностью говорит явно смешные вещи. Разве он итальянский чемодан, чтобы иметь цену?
Они спустились вниз. Джулио наотрез отказался идти в кухню, предварительно не познакомившись с Кевином. Бетти пришлось уступить. Ей не хотелось портить чудесно начавшийся день пререканиями.