Брак на неделю - Страница 35


К оглавлению

35

В этот момент гавайки подошли к Кевину и повесили ему на шею ожерелье из мелких морских ракушек и орхидей. Таким же ожерельем украсили и Бетти. После этого «богини», бесцеремонно взяв их за руки и не говоря ни слова, повели к свободному столику перед круглой площадкой.

Справа от бассейна Бетти заметила большую яму, посередине которой возвышалась туша кабана, обмазанная морской солью, глиной, землей и листьями.

— Этого монстра нам и предстоит съесть? — с удивлением спросила Бетти у Кевина, как только они присели на свои стулья в форме морских раковин.

Кевин посмотрел в сторону своеобразной барбекюшницы и кивнул в ответ.

— Похоже на то. Кэрол явно не мелочилась.

— Всего целиком?

— Ну вряд ли кто-то станет запихивать в тебя насильно кусок мяса. К тому же Кэрол обещала под завязку банкета купание в бассейне.

— Ну уж нет. С меня довольно того, что я щеголяю на глазах у незнакомых людей в одном купальнике.

— Твой наряд по сравнению с тем, во что обряжены некоторые девушки, можно назвать монашеской рясой, — заметил Кевин. — Если честно, я бы предпочел более открытый вариант.

Бетти укоризненно посмотрела на него.

— Ну уж нет. Мне в конце концов не восемнадцать, чтобы ходить в бикини, скроенном из носового платка. Когда Кэрол поделилась со мной идеей праздничной вечеринки, я была в шоке. Сначала я вообще отказалась в этом участвовать. Но потом Кэрол убедила меня, что я и Андреа — ее главные гости и что все будут в бикини.

— А мне затея с гавайской вечеринкой, напротив, очень понравилась, — сказал Кевин. — Оригинально. Куда лучше, чем сидеть в строгом костюме в претенциозном ресторане.

— Если бы нас увидели наши коллеги… — заметила Бетти и красноречиво оборвала фразу.

— …Они бы нам позавидовали, — закончил за нее Кевин. — Лично мне нравятся мои шорты и эта рубаха. Жаль только, что я не прихватил с собой плавки.

— Думаю, Кэрол не станет возражать, если ты решишь искупаться нагишом, — рассмеялась Бетти. — Кажется, ты ей приглянулся.

— Правда? — с притворным интересом спросил Кевин. — Тогда почему я все еще сижу с тобой? Может, мне жениться на вдове миллионера?

— Нетушки, я тебя сегодня ни на шаг не отпущу, — с улыбкой сказала Бетти, обхватив его плечо своими руками.

— Тогда держи меня крепче.

Две соблазнительные красотки снова подошли к их столику. На этот раз в их руках были свитки, перевязанные какой-то сухой травой.

— Меню, — пояснила одна из них.

Бетти взяла из рук улыбавшейся гавайки меню, предназначавшееся ей.

— Посмотрим, что здесь есть, — медленно произнесла она, разворачивая бамбуковый свиток. В нем значились сплошь незнакомые ей блюда, да еще и из экзотических рыб и растений.

— И что здесь выбирать? Боюсь, без консультации Кэрол нам не обойтись, — озадаченно сказала она Кевину. Гадать и попадать пальцем в небо лишь ради того, чтобы затем давиться неудобоваримой пищей, у Бетти не было ни малейшего желания.

— Берите цыпленка по-гавайски в кокосовом молоке и холодный салат из соленого лосося, помидоров и лука. Вряд ли вам придется пожалеть, — посоветовала вторая девушка.

— Хорошо, — согласилась Бетти, — полагаюсь на ваш вкус.

— Мне то же самое, — попросил Кевин.

Как только официантки отошли, Кевин заглянул Бетти в глаза и сказал:

— Надеюсь, у нас и в дальнейшем не возникнет разногласий.

Бетти смущенно опустила ресницы.

— А что мы будем пить? — спросила она после паузы, в течение которой поняла, что алкоголь, возможно, придаст ей необходимую смелость. А та ей, несомненно, понадобится во время будущего купания.

— Ну, думаю, с этим экспериментировать не стоит. Возьмем «Маргариту», иначе я так и останусь без продолжения банкета. — Кевин снова улыбнулся.

— Ты так уверен, что оно состоится? — кокетливо поинтересовалась Бетти.

Намеки Кевина приятно будоражили ее нервы. Сегодня он был каким-то другим. Смелее, что ли. Или ей это только казалось?

Гавайки снова подошли к их столику, принеся на круглых деревянных подносах заказанные блюда. Одна начала что-то бойко и весело рассказывать Кевину. Бетти терпеливо дождалась, пока девушка отойдет от их столика. Похоже, не только Кэрол положила глаз на Кевина. Он явно пользовался успехом у женщин.

— Она сказала, что сейчас начнется представление, — обратился Кевин к Бетти, которая уже успела заскучать.

— Представление?

— Да, — с улыбкой ответил Кевин. — Девушка уверяла, что это в духе гавайцев. Они привыкли совмещать еду и развлечение. Скажем так: две жизненно важные потребности. Похоже, Кэрол ничего не упустила.

— Она молодец, — с неожиданным раздражением сказала Бетти. И с каких это пор она начала ревновать Кевина к другим женщинам? Или лучше спросить, с каких это пор он стал делать комплименты не только ей?

— По-моему, с развлечениями можно было и повременить, — заметила Бетти. — Я уже начинаю уставать от всего этого гавайского антуража.

— Уж кому-кому, а тебе, Бетти, отдых и удовольствие жизненно необходимы. Причем как можно скорее.

— И судя по всему, моей «скорой помощью» собираешься стать ты.

Кевин кивнул, но воздержался от ответа. Он принялся за своего цыпленка с таким невозмутимым видом, как будто только что обсудил с Бетти последнюю сделку.

Бетти устремила взгляд на сцену. На ней появился забавный коротышка в одеянии из пальмовых листьев. Он эмоционально жестикулировал и сыпал шутками разной степени фривольности. Гости временами бурно аплодировали и смеялись.

35